GETTING MY التغطية الإعلامية TO WORK

Getting My التغطية الإعلامية To Work

Getting My التغطية الإعلامية To Work

Blog Article



. وإسرائيل تقصف". وتصف الصحيفة شعارات عادية كـ "فلسطين حرة" بشعارات الكراهية.

أشاد مراسل سليت ستيفن هاريسون بويكيبيديا الإنجليزية لتغطيتها للحرب، مشيرًا إلى أنها "تحتفظ بالسياسة التقليدية على ما يبدو والتي تتطلب أن تكون معظم معلوماتها مستمدة من مصادر ثانوية موثوقة مثل الصحف، وليس من مصادر أولية مثل منشورات الفرد على وسائل التواصل الاجتماعي.

ويمكن إجمال أبرز المحددات التي انعكست على تغطية قناة "فوكس نيوز" لجائحة فيروس كورونا في الآتي:

ميدان العمل دائما هو الملهم الأكبر للصحفي لبدء موضوعه وقصته، غير أن بعض الصحفيين قد يرى فيه أحيانا ميداناً للكآبة والتقليدية إن بقيت أحداثه وشخصياته وتفاعلاته في نفس الإطار دونما تغيير، مما يصرفه عن الانشداد للتغطية بحيوية متجددة فيفشل باجتذاب المتابعين لتقريره.

تقديم معلومات حول السياق الاجتماعي أو الدوافع الكامنة وراء العنف.

ج: من خلال عملنا مع الجمعيات العاملة مع النساء ضحايا العنف، لاحظنا مجموعة من النواقص في التغطية الإعلامية للعنف الممارس ضد النساء بحيث عبّرت سيدات عن تذمرهن من كيفية اعتماد قصصهن من قبل الإعلام وأنهن يفضلن عدم الانفتاح على وسائل الإعلام لأسباب كثيرة من بينها أنّ طريقة نشر قصصهن تمت بطريقة لم يتم احترام فيها خصوصيتهن ولم تتم حتى استشارتهن بما يمكن وما لا يمكن نشره، بحيث تمّ التعرف عليهن سريعًا في محيطهن وهو ما انعكس عليهن وكان مصدرًا جديدًا للعنف ضدهن.

في الجزء الثاني من المقال نقدم لكم ملخصًا شاملًا لما وردَ في الدليل الذي صدرَ بثلاث لغات: العربية، الفرنسية والإنجليزية.

أي إن التغطية ليست امتدادًا لاهتمام القناة بالإعلام الصحي الذي يفترض أن يقود التغطية في الظروف الحالية.

انحياز صارخ لإسرائيل.. إعلام ألمانيا يسقط في امتحان المهنية مجدداً

السياق الأوسع للغة اللاإنسانية في وسائل إعلام الاحتلال الإسرائيلي في حرب غزة

ولكن كيف يمكن إنتاج قصة إخبارية لحدث بناء على تفاعلات الجمهور؟

الصورة المستخدمة لغلاف الدليل تم التغطية الإعلامية نشرها بعد موافقة الجهات المشرفة على إصدار الدليل.

فيسبوك تويتر لينكدإن واتساب تيلقرام ڤايبر مشاركة عبر البريد طباعة مقالات ذات صلة

أما السمة العامة لتغطية قناة العربية لفيروس كورونا مقارنة بالقناتين الأميركيتين، فهي تعامل قناة العربية مع مرض فيروس كورونا باعتباره جائحة في المقام الأول (أي أن التركيز يشمل كافة بقاع العالم خاصة بؤر التفشي وليس على بلد مقر القناة)، بينما تتعامل القناتان الأميركيتان مع الفيروس باعتباره وباء تفشى في الولايات المتحدة الأميركية في المقام الأول بالإضافة إلى تمظهراته كجائحة تعمُّ العالم بأسره. وانطلاقًا من هذا التوجه في التغطية، فإن تغطية القناة للجائحة تبدو عالمية وتثقيفية أكثر منها محلية منغمسة في التفاصيل.

Report this page